Participant Observation is the Process of Learning by
Observing and Participating in Cultural Life
Search

Any term All terms
Calendar
< March, 2019 >
S M T W T F S
24 25 26 27 28 01 02
03 04 05 06 07 08 09
10 11 12 13 14 15 16
17 18 19 20 21 22 23
24 25 26 27 28 29 30
31 01 02 03 04 05 06

Coming Soon...
Thursday, Mar 21
All Day 26th Annual San Diego Latino Film Festival
All Day Japanese Cherry Blossom Festival (Sakura Matsuri)
All Day Ongoing and Extended Events
1:00 PM Talk: U.S. Trade Policy Toward China
4:00 PM Talk: The Political Lives of Cows, Rivers, and Mountains in Contemporary India
7:00 PM Stage: Les Misérables School Edition
8:00 PM Music: Ladysmith Black Mambazo
8:30 PM Music: Malamana
Friday, Mar 22
All Day 26th Annual San Diego Latino Film Festival
All Day Japanese Cherry Blossom Festival (Sakura Matsuri)
All Day Ongoing and Extended Events
6:00 PM The 34th Annual International Expo & Cultural Fashion Show
6:00 PM Japanese Sake Tasting
7:00 PM Soccer Match: Mexico vs Chile
7:00 PM Music: Creosote
7:00 PM Stage: The Pirates Of Penzance Jr.
7:00 PM Stage: Les Misérables School Edition
7:30 PM Comedy: Paul Rodriguez
8:00 PM Music: Puccini's Glorious Mass
8:00 PM Stage: Cabaret
8:00 PM Film: Degas, Passion for Perfection
8:00 PM Stage: Bullshot Crummond
9:30 PM Comedy: Paul Rodriguez
Saturday, Mar 23
All Day 26th Annual San Diego Latino Film Festival
All Day Japanese Cherry Blossom Festival (Sakura Matsuri)
All Day Ongoing and Extended Events
11:00 AM Japanese Brush Painting Exhibition
1:00 PM Talk: Archaeology on the Coronados Islands
2:00 PM Indigo Dye & Shibori Workshop
3:00 PM Stage: The Pirates Of Penzance Jr.
7:00 PM Music: At Home with Bulgarian Music
7:00 PM Stage: Les Misérables School Edition
7:00 PM Stage: The Pirates Of Penzance Jr.
8:00 PM Stage: Bullshot Crummond
8:00 PM Stage: Cabaret
9:00 PM Music: Boogaloo Assassins
Sunday, Mar 24
All Day Ongoing and Extended Events
11:00 AM House of Iran Lawn Program
11:00 AM Japanese Brush Painting Exhibition
2:00 PM Stage: Cabaret
2:00 PM Stage: Les Misérables School Edition
2:00 PM Stage: Bullshot Crummond
3:00 PM Stage: The Pirates Of Penzance Jr.
4:00 PM Indian Music: Prasanna
4:00 PM Japanese Shibori Workshop
6:00 PM 11th Annual Brasil Jazz Festa
6:00 PM Music & Dance: Celtic Celebration
7:00 PM Comedy: Paul Rodriguez
7:30 PM Music: Roberto Carlos
Monday, Mar 25
All Day Ongoing and Extended Events
Tuesday, Mar 26
All Day Ongoing and Extended Events
8:00 PM Stage: Blurred at the Edges
Wednesday, Mar 27
All Day Ongoing and Extended Events
2:30 PM Debunking Myths: Migration, Criminalization of the Border. . .
6:00 PM Film: Tears Of War
8:00 PM Stage: Blurred at the Edges
Thursday, Mar 28
All Day Ongoing and Extended Events
7:00 PM Book Signing: Liam Callanan
7:30 PM Film: Acqua di Marzo (Late Winter Rain)
8:00 PM Stage: Bullshot Crummond
8:00 PM Stage: Cabaret
Friday, Mar 29
All Day Ongoing and Extended Events
10:00 AM Folk Art Dish Towel Workshop
7:00 PM Stage: The Pirates Of Penzance Jr.
7:30 PM Music: Aeneas in the Underworld
7:30 PM Music: Rimsky Korsakov’s Scheherazade
8:00 PM Music: Ukulele Orchestra of Great Britain
8:00 PM Stage: Bullshot Crummond
8:00 PM Stage: Cabaret
9:00 PM Brazilian Samba Rock Night
Saturday, Mar 30
All Day Ongoing and Extended Events
12:00 PM Itarian Cooking Class at Il Fornaio
12:30 PM Hands on Kimchi Workshop & Beer Pairing
1:00 PM Music: Clinton Davis
3:00 PM Stage: The Pirates Of Penzance Jr.
5:00 PM Music: Uptown Rhythm Makers
7:00 PM Opera: Carmen
7:00 PM Bohemian Music Concert
7:00 PM Stage: The Pirates Of Penzance Jr.
8:00 PM Stage: Hedwig and the Angry Inch
8:00 PM Stage: Bullshot Crummond
8:00 PM Stage: Cabaret
Sunday, Mar 31
All Day Ongoing and Extended Events
11:00 AM Dance: House of Palestine Lawn Program
2:00 PM Stage: Hedwig and the Angry Inch
2:00 PM Music: Rimsky Korsakov’s Scheherazade
2:00 PM Stage: Bullshot Crummond
2:00 PM Stage: Cabaret
3:00 PM Musica Vitale Concert
3:00 PM Stage: The Pirates Of Penzance Jr.
4:00 PM 16th Annual Festival of World Dances
4:00 PM Music: Benedetti & Svoboda Guitar Duo
Monday, Apr 1
All Day Ongoing and Extended Events
Tuesday, Apr 2
All Day Ongoing and Extended Events
7:00 PM Opera: Carmen
Wednesday, Apr 3
All Day Ongoing and Extended Events
Tijuana Alcanzando Nuevas Metas Culinarias y Altas
La cuidad de Tijuana, sobre los años, a sobrepasado el renacimiento culinario y captado la atención del mundo. A pesar de la violencia que la cuidad a experimentado, chefs muy creativos y restauradores han trabajado muy duro para transformar Tijuana en una destinación de comidas únicas. Aunque la comida tradicional de México esta en la raíz, los chefs innovadores de Tijuana han alcanzado metas nuevas en el arte culinario.
Article and Photos by Isabella Paoletto
Translated by Ana Dianesi

Pic1
Tras/Horizonte era conocido como Kokopelli y empezó como un negocio callejero de tacos en el 2011.

Un aroma dulce y la misma vez picante llena el cuarto mientras los clientes circulan la comida. Los sonidos tentadores de sus lenguas mientras mastican rebotan entre las paredes. Escondido detras del restaurante las tortillas frescas y tostadas truenan en la parilla como una fuente y una máquina de niebla. En Tras/ Horizonte por Kokopelli culturas indijenas, modernas, experimentales y tradicionales se juntan para crear algo nuevo y emocionante para Tijuana. Tijuana se creado en una escena culinaria con restaurantes como Tras/ Horizonte convirtiendo olas en la cuidad fronteriza. Desde el 2008, la proliferación de restaurantes y barras en Tijuana a llegado a través de la cuidad. Estos nuevos restaurantes - o quizás no nuevos pero reinventados - han escalado en las mejores evaluaciones de Yelp y en listas del periódico como "Debes Probar." Esto a logrado una colección de opciones de comida para turistas quienes se unen alrededor del mundo solo para probar comida moderna.

Pic2
El ìCeviche de Lolo de At˙n Selladoî es un botana en Tras/Horizonte que contiene ingredientes tradicionales del ceviche: pescado, cebolla, pepino y aguacate.

"Tijuana tiene diferentes escenas gastronómicas que el resto del país- hasta más ricos comparado a otros pueblos fronterizos," comparte el Chef y copropietario de Tras/ Horizonte, Oso Campos. "Es vibrante porque todo es algo nuevo. No hay una gran tradición que prevenga el proceso de tratar algo nuevo."

Tijuana es una ciudad joven con una mezcla de habitantes que son alrededor de México y lo a hecho un lugar único. En el 2017, Tijuana fue nombrado numero 8 en la lista de 52 Lugares Que Tiene Que Ir en el New York Times por su "culinaria vibrante, artes y su cerveza artesanal."

Sin embargo, en el mismo año, Business Insider compartió que Tijuana era clasificado como unas de las ciudades más violentas del mundo. El ilícito tráfico de drogas y corrupción son unas de las causas de la violencia en Tijuana en la ultima década.

Aunque el desorden a apartado turistas en Tijuana, también a dejado que los vecinos se coloquen como una cuidad para sí mismos, dice Derrik Chinn, fundador de Turista Libre, una compañía de turismo que dispone una experiencia "dentro" de la cuidad.
Pic3
El ceviche de salmón, mango, sandía y tamarindo es una botana en Tras/Horizonte. Este platillo combina ingredientes indigenas y tradicionales como el mole, chiles y hierbas, agregando una mezcla tradicional de la cocina de Baja California.

Por Baja California creció un estilo nuevo de cocina conocido como "Baja Med," que combina técnicas Mediterráneas, ingredientes de origen local e influencias de otros países como Asia.

Baja Med empezó a crear ondulaciones en la escena de comida internacional gracias al Chef Javier Plascencia y Miguel Ingel Guerrero. Los dos tienen restaurantes exitosos en Tijuana, Valle de Guadalupe y detrás la frontera en San Diego.

Sobre los años, turistas alrededor del mundo han notado y se han enamorado de las comidas y bebidas de Tijuana y Baja California. Como Chinn comparte, el platillo Tijuanense es más rico y complejo que Baja Med.

En frente del movimiento culinario de Tijuana esta Mario Torres, el jefe de cocina en Seis Cocina Fusion, un restaurante que se especializa en la cocina Mexicana. Unos de los platillos más populares incluye el ceviche y tapas que son inspirados por el tiempo que Torres disfruto en Peru.

En frente del movimiento culinario de Tijuana esta Mario Torres, el jefe de cocina en Seis Cocina Fusion, un restaurante que se especializa en la cocina Mexicana. Unos de los platillos más populares incluye el ceviche y tapas que son inspirados por el tiempo que Torres disfruto en Peru.

Torres dice que la cocina Peruana combina influencias como Japón, China e Italia para producir platillos únicos y vibrantes que son esenciales para la region, como el ceviche y la pasta. El chef a reinventado la cocina Tijuanense combinando sabores nuevos e influencias que han creado el estilo único que ofrece Seis Cocina Fusion.

Torres cree que hay dos perspectivas cuando se trata de la comida: comer, masticar y saborear, o pasar. "Hay gente que come, pero no saborean, no lo prueban. Para saber que plato es y sus ingredientes, tiene que ser algo hermoso para mi."

Chef Mario Torres dice que el amor por la cocino empezó cuando era un niño y miraba a su abuelo preparar platillos para su restaurante. Según su mamá, la comida de Torres tiene el mismo sazón del abuelo haciendo a Torres muy orgulloso.

Pic4
Chef Mario Torres

Pic5
El puerco despedazado en HUMO consiste del puerco, salsa barbeque, maíz, repollo rojo, queso cotija y cilantro.

"Unos de los elementos exóticos de San Diego es su presencia de Tijuana, y unos de los elementos exóticos de Tijuana es la presencia de San Diego," dice Chinn. "La fusión de estos dos mundos diferentes sucede fluidamente y sin esfuerzo en la comida,cerveza y vino."

Combinando estos estilos Americanos con las tradiciones Mexicanas en los ingredientes a creado una nueva función en el arte de la comida. HUMO, una carnicería de tráiler popular en Telefonica Gastro Park, a interpretado el hot dog clásico con ingredientes y sabores Mexicanos.

El menu de HUMO tiene cuatro hot dogs diferentes: El Griego, El Bork, El tocino y perco cortado en tiras. Algunos de sus hot dogs interesantes tiene ingredientes como salsa tzatziki, puerco cortado en tiras, maíz, quaeso cotija y cilantro.

Esta comida del renacimiento representa algo más adentro que los sabores nuevos de Tijuana. Para algunos, como Campos, representa un nuevo tipo de turismo en Tijuana:uno que viene con expectativas muy altas y que tiene conocimiento en la comida. Para otros, simplemente significa una nueva oportunidad que defina la narrativa de Tijuana. Chinn está de acuerdo. "Yo creo que hay un deseo alto entre los de afuera para finalmente entender lo complejo y la realidad que es Tijuana."

Prueba estos restaurantes en el artículo:

Tras/Horizonte by Kokopelli
Dirección: RÌo Colorado 9680, Marron, 22015 Tijuana, B.C., Mexico
Telefono: +52 664 622 5062
www.facebook.com/orilladeviento

Seis Cocina Fusiun
Dirección: Calle Unión 2161- A Colonia Marrón Tijuana, Baja California
Telefono: +52 664 381 6456
www.facebook.com/Seiscocinafusion

HUMO
Dirección: Blvd. Aguacaliente #8924 Tijuana, Baja California
Telefono: +52 664 370 0821
www.facebook.com/pg/Humofoodtraile

Pic6
Chef Campos combina comida con protesta política. Estas tablas de madera fueron usados como platos para una cena exclusiva cuando cocinó en Coachella 2018. Cada elemento en el plato representa la frontera y los efectos negativos que separa a la gente.
Bookmark and Share

Keep informed about San Diego Events!
Sign-up for our weekly Eblast by clicking here: Sign Me Up!

Comments - Please Log In to make a comment
The comments are owned by the poster. We are not responsible for its content.
Today's Date

IN PRINT SINCE 2006
Follow Us!
Follow Us on FacebookVisit Our YouTube ChannelFollow Parobs on TwitterVisit Us on PinterestVisit Us on Linked-In
Music From Everywhere!
Radio Garden
Support Our Mission
Buy Stuff at Amazon!
Amazon
Published By:
Try This Tonight!

Canarian Ropa Vieja
Book of the Month

Gabriela, Clove and Cinnamon

Jorge Amado
Music of the Month

Orquesta Akokan
Our Staff
Section Editors, Writers and Contributors: Sharon Payne, Maura Fox, Dolores Donovan, Edwin Ching, Liam Fox, Ana Alvarez
Copy Editing: Deb McKenty, Spanish Translations: Ana Alvarez, Programming: Hera Siddiqui
Associate Editors: Erin Golackson, Christa Parrish
Photography: Carlo Toribio,
Editor in Chief: Tom Johnston-O'Neill
Orgs and Causes in San Diego
Learn a New Language!
Local Classes
Online Courses
Meetups
Dictionaries
Books & Software
Immersion Programs
Join Our Team!
Contact Us

Home - Calendar - Films - Tidings - Donate - Articles - Food - Music - Dance - Stage - Art - Netflix - Books - About - Shops - Extras


The San Diego Participant Observer is a publication of The Worldview Project, a 501(c)3 educational nonprofit corporation
2445 Morena Blvd, Suite 210 San Diego, CA 92110 — © 2006 - 2017